Превод текста

Norwegian Folk - Herr Byrting og Elvekvinna Лирицс транслатион то енглисх


Translation

Sir Byrting and The Elf Woman


The elf woman1 came into Byrting's courtyard
While the linden bears leaves
And Byrting2 had shut the door and its locks
Though the linden bears leaves in the grove3
 
She knocked on the door with fingers small
'Wake up, Sir Byrting, slide open the locks'
 
'I've called no one to see me
and I let no one in at night'
 
'I've called no one to me
and I will not open up for you'
 
Her hands were white and her fingers were small
She slid open the locks to and fro
 
She sat down on his bed frame
She moved aside Byrting's yellow locks
 
She sat down on the bed
Byrting turned towards the wall
 
'Hear now, Byrting, don't turn away
Tomorrow you meet up at the Elf River'
 
Early in the morning

Још текстова песама из овог уметника: Norwegian Folk

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.